摘要: |
免疫,即是免除疾病,中兽医和西兽医均有相同的基本意义。然而,如何防治疾病的论述,却不相同,各家均有各自不同的优、缺点。中兽医学中的“正气”就是机体抵抗疾病的能力,也就是适应新环境和维持内外环境的稳定的能力。“邪气”就是“病源”,也就是引起各种疾病的原因。许多常用的免疫调节剂常有副作用,而且不能去除疾病之本。许多中草药具有免疫促进、免疫抑制以及免疫调正作用。中草药可以单独使用,或在西药将产生副作用时与西药结合使用,可改善治疗效果。中西结合防治疾病以及生产保健食品和饲料,乃是保证人类和动物健康的最佳途径。 |
关键词: 中(兽)医药学,免疫学 ,正气 ,邪气 ,中草药疗法 |
DOI: |
投稿时间:2010-03-25修订日期:2010-03-25 |
基金项目: |
|
The relationship between Traditional Chinese( Veterinary )Medicine and Immunology and its Application in Treatment of Dogs’ and Cats’ Diseases |
songdalu |
() |
Abstract: |
The word immunity, i.e. preventing epidemic disease, has the same basic meaning in both Traditional Chinese Veterinary Medicine (TCVM) and conventional western medicine. However, theories of how to prevent and treat disease vary between the two medical systems. Each has its own distinctive features, advantages and disadvantages. In TCVM Zheng Qi is the “anti-pathogenic Qi”, which is the body’s power to resist diseases, to adapt and to maintain homeostasis. Xie Qi is “pathogenic Qi”, which includes the various causes of disease. Many of the conventional immunomodulating drugs have negative side effects and may not address the “root cause” of the problem. Many Chinese herbs have immunostimulant, immune suppressive and immune-balancing effects, which may be useful alone or in combination with conventional drug therapy to improve the treatment response while reducing the negative side effects. Integrating TCVM and conventional western medicine to treat and prevent diseases and produce a healthier food animal supply may be the best way to ensure optimum human and animal health. |
Key words: TCVM,Immunology, Zheng Qi, Xie Qi, Wei Qi, Chinese herbal therapy |